
За полчаса до премьеры балета "Онегин" раздается звонок из города Ахен, Германия. На дисплее высвечивается "неизвестен", но кто на том конце провода, в Большом театре знают без исключения все. "Легкой сцены", — желает худрук балетной труппы Сергей Филин. Тот, кто четыре года вел переговоры со Штутгартским театром и добивался, чтобы постановку хореографа Джона Крэнко показали на главной сцене страны. Тот, кто сегодня верит: когда лечение закончится, "Онегина" он еще не раз увидит.
"Я желаю вам всем блистательной премьеры, пусть все пройдет, как мы этого хотим, как мы это планируем. Всегда ваш, Сергей Филин", — желает худрук своей труппе удачи.
Уникальный перевод "энциклопедии русской жизни". Сразу на все языки, но без единого слова. "Онегина" Джона Крэнко критики во всем мире называют шедевром. В Штутгартский театр, Венскую Оперу, Ла Скала или Ковент-Гарден на постановку приезжают со всего света. На премьере в Большом и вовсе сплошь звездная публика. Пока артисты разминаются, третьего звонка терпеливо ждут миллиардер Роман Абрамович, галерист Дарья Жукова, модельер Миучча Прада и режиссер Баз Лурман.
"Я сам ставил оперу "Богема", поэтому этот балет для меня — долгожданный. Когда я был в Каннах, меня пригласила Даша Жукова, и вот мы здесь — это фантастика, прекрасная премьера", — делится впечатлениями Баз Лурман, режиссер.
Как кипят страсти на сцене, так бушуют они и в жизни. На первые полосы газет балет "Онегин" попал еще до московской премьеры. Оказавшись во втором составе, на сцену отказалась выходить прима-балерина Светлана Захарова. Онегиным должен был стать Дэвид Холберг. Теперь танцевать он будет уже с другой партнершей.
На премьере же главные партии у Владислава Лантратова и Ольги Смирновой. Почему такой выбор солистов вызвал настоящий скандал, постановщик Рид Андерсон не понимает. В своем решении он не сомневался ни секунды.
"Ольга Смирнова прекрасна. Когда я ее увидел, я подумал: это Татьяна, и нечего больше добавить. Как она выглядит, ее возраст — для меня это был идеальный вариант", -объясняет свой выбор Рид Андерсон.
В этом рассказе на языке танца нет ни одного отступления от сюжета романа. Костюмы — точные копии нарядов XIX века. Впрочем, сколько бы Крэнко ни старался передать дух эпохи, мелких неточностей он все же не избежал. На балу у Лариных мужчины танцуют не во фраках, а в косоворотках, а на дуэли и вовсе присутствуют дамы. За такие промахи в СССР на балет, который единственный раз привезли в 72-м году, обрушились с критикой. Но позже признали: "Онегин" — настоящее штутгартское чудо.
"Для творца это безумно просто: нужно просто воображение и любовь. У него было и то, и то. Он опустился на эту землю, он читал строчки Пушкина и прочувствовал все, что есть в этом спектакле", — рассказывает Роман Виктюк, режиссер, Заслуженный деятель искусств РФ.
Сам Крэнко работал над балетом восемь лет, столько же, сколько роман писал Пушкин. Вместе с немецким композитором Куртом-Хайнце Штольце создавал музыкальное полотно из разных произведений Чайковского: "Времена года", "Черевички", "Ромео и Джульетта". Из знаменитой оперы "Евгений Онегин" здесь нет ни ноты.
Премьера балета "Онегин" состоялась больше полувека назад, но критики до сих пор недоумевают: как хореограф Джон Крэнко, родившийся в ЮАР, получивший образование в Англии и создававший свои балеты в Германии, мог так понять русскую душу? Разобраться в его языке танца зрители могут до конца июля. Постановку покажут девять раз. А после труппа отправится на гастроли в Лондон.
Просмотров: 733 | Коментариев: 0